返回列表 回覆 發帖

大雅科學

很記得,讀小學時,上科學堂用的課本,叫做[大雅科學]。
每個學期前一星期,我媽媽都會買些包書膠布,將我來年要用的課本包好。她在做的時候,那份專注、用心;包好之後流露的滿意的笑容,直到現在,我仍記得。
每一次,我都會要求媽媽先包好[大雅科學],因為我想看。有一次,我太著急了,當我拿起它時,因為膠布的摺疊,令書角變得很鋒利;我不小心被割傷了。從此,她在包書之後,會用剪刀修一下書角。現在回想起,我想,這就是愛吧?
課本裡所說的,是一個我不曾認識的世界。原來在夜裡看到的月亮,它的表面有很多洞洞,叫做隕石坑;原來所有星星都離我們很遠、很遠;原來那個叫做太陽的,除了我所居住的地球之外,還有其他星球圍著它轉圈。我彷彿跌進黑暗深遂的太空裡,在無邊的宇宙中輕輕的飄,七色的星球讓我擁抱入懷,讚嘆宇宙的奇妙。
在那時開始,我認識到,自己其實很渺小;所以,我很早就學會了謙虛。不過,可能就是這種謙虛,所以反而沒有令自己跌進思想的深淵,只懂不斷探究[宇宙從何而來]之類的問題。只需要謙虛聆聽人家的說法就好了,何必費盡心力,去支持某一說法?
在浩瀚的穹蒼裡,總存在著許多我們不知道的事物;對於這些,我不認識,但不會推說什麼都是神的安排,什麼都是神造的。胡亂去找個解釋給自己,不過是在自我欺騙。
而且,也許神在這裡的角色,其實也很渺小。

http://www.youtube.com/watch?v=Tfs1t-2rrOM&mode=related&search=
Alessa is a daughter of Dahlia Gillespie. Alessa gets toasted in a ritual. Alessa is in agony. Alessa sends a part of her soul (the pure part, the part that wouldn't have to suffer) away in a form of a baby abandoned on the road. Harry finds the baby with his wife. They name her Cheryl.

The rest of it... You know.

回復 #1 酒井明 的帖子

人若知道得越多,就越理解自己所知的少。
支持鼓勵每位離教者 › 閹割神父 刻不容緩 ‹
您係冰度讀小學架?【詩經】就有分【大雅‧小雅】啫,科學都要分大小雅茄?
Don't know where God is but the Devil is in the details
原帖由 沙文 於 2007-8-5 10:21 發表
您係冰度讀小學架?【詩經】就有分【大雅‧小雅】啫,科學都要分大小雅茄?

真有其書的:

http://www.taiyar.com/html/big5/t05.php
支持鼓勵每位離教者 › 閹割神父 刻不容緩 ‹

回復 #4 抽刀斷水 的帖子

咁就好啦!如果開間出版社叫做「不雅」,咪可以出版聖經咯?
Don't know where God is but the Devil is in the details

補充

光速的意思,就是每秒鐘三十八萬公里。最近地球的星星,如果你在一年裡的一月一日,坐一架以光速行駛的飛船起行,到第五年的四月十九日你就會到了。

[ 本帖最後由 酒井明 於 2007-8-5 17:31 編輯 ]
Alessa is a daughter of Dahlia Gillespie. Alessa gets toasted in a ritual. Alessa is in agony. Alessa sends a part of her soul (the pure part, the part that wouldn't have to suffer) away in a form of a baby abandoned on the road. Harry finds the baby with his wife. They name her Cheryl.

The rest of it... You know.

回復 #6 酒井明 的帖子

Speeed of light is 3x10^8m/s or 3x10^5km/s

or 1.8 x 10^5 miles/s.

------------
The nearest star is the Sun.  Which is not that far away.  

But if you mean the closest star other than the Sun, it is Proxima Centauri, the distance is only 4.22 lightyear.

---------
"What did X come from" is only a scientific question of the inquisitive.  Many scientists are working on it.  Humble and inquisitive are not mutually exclusive.

[ 本帖最後由 dye 於 2007-8-5 18:14 編輯 ]

回復 #7 dye 的帖子

很奇怪...........我以前在書本上看到的,的確是每秒鐘三十萬公里;只是,近來從電台節目中聽到,是變成了三十八萬公里。到底是不是有人推算出新的結果出來?

還有,我這篇文章是用一個較童真、浪漫的情感來寫的。請不要破壞氣氛喔。

[ 本帖最後由 酒井明 於 2007-8-5 19:24 編輯 ]
Alessa is a daughter of Dahlia Gillespie. Alessa gets toasted in a ritual. Alessa is in agony. Alessa sends a part of her soul (the pure part, the part that wouldn't have to suffer) away in a form of a baby abandoned on the road. Harry finds the baby with his wife. They name her Cheryl.

The rest of it... You know.
The speed of light has been in use for some communication devices for sometimes.  If it is discover to have a margin of error of 20%+, it will not only be a scientific breakthrough, many of our devices will have to be re-design.

--------------
Children's mind is known to be inquistive.  Asking questions, any questions what I would expect of a child.
我好似都見過。
不在沉默中爆發,就在沉默中滅亡

回復 #6 酒井明 的帖子

冇咁快喎。照定義係:Speed of light set by definition

In 1983, the 17th Conférence Générale des Poids et Mesures adopted a standard value, 299,792,458 m/s for the speed of light. This in turn defines the length of a meter in terms of the speed of light, so that further refinements in the current experimental value of the speed of light actually would just refine the definition of a meter.

用不同測量法可得出一些偏差,但都冇38萬km/s, 30萬才是較準的ball park figure
http://en.wikipedia.org/wiki/Speed_of_light

[ 本帖最後由 沙文 於 2007-8-5 12:35 編輯 ]
Don't know where God is but the Devil is in the details
我有本 Modern Physices 響書架,
第一頁有:

Speed of Light: c = 3.00 X 10^8m/s

回復 #11 沙文 的帖子

係囉係囉!我以前睇D天文書,都係話每秒鐘三十萬公里o既,冇理由無啦啦多o左咁多o既!即係話班電台節目主持講錯晒啦!佢地真係好唔專業呀。
Alessa is a daughter of Dahlia Gillespie. Alessa gets toasted in a ritual. Alessa is in agony. Alessa sends a part of her soul (the pure part, the part that wouldn't have to suffer) away in a form of a baby abandoned on the road. Harry finds the baby with his wife. They name her Cheryl.

The rest of it... You know.

回復 #13 酒井明 的帖子

或者新正頭要好意頭呢?3388嘛
Don't know where God is but the Devil is in the details

回復 #14 沙文 的帖子

新正頭?難道這麼巧合,呢個結果出黎o個排係新年流流?
Alessa is a daughter of Dahlia Gillespie. Alessa gets toasted in a ritual. Alessa is in agony. Alessa sends a part of her soul (the pure part, the part that wouldn't have to suffer) away in a form of a baby abandoned on the road. Harry finds the baby with his wife. They name her Cheryl.

The rest of it... You know.
返回列表
高級模式 | 發新話題
B Color Image Link Quote Code Smilies
換一個